People are still leaving, returning and leaving...

Долгая, холодная, пугающая зима – помощь нужна больше, чем когда-либо

В Украине многие районы, включая столицу Киев, другие украинские города и недавно освобожденные города-поселки и деревни (или “деоккупированные”, как это называют украинцы), остаются под обстрелами. “Деоккупированный” кажется более подходящим термином, поскольку освобождение звучит очень позитивно, в то время как реальность такова, что такие места, как Херсон и Харьков, все еще находятся под постоянным обстрелом, как и такие города, как Днепр и Запорожье. Большой жилой дом в Днепре был разрушен ракетой в январе, в результате чего более 40 мужчин, женщин и детей погибли и еще многие получили ранения.  Несмотря на риски, многие пожилые люди по-прежнему неохотно покидают свои дома, в то время как другие просят помощи в переезде в более безопасные места. Это означает, что наши партнеры работают усерднее, чем когда-либо, чтобы обеспечить людей всем необходимым: транспортом для эвакуированных, продуктами питания и гигиеническими наборами для тех, кто остается на месте или покинул свои дома, и особенно горячей едой, теплой одеждой, одеялами, факелами и походными лампами, переносными печами, блоками питания, генераторами (и топливом для них). Они помогали обустраивать теплые помещения (‘точки неуязвимости’) и бомбоубежища электрическими чайниками, блоками питания и генераторами.

Несмотря на всю эту работу по обеспечению нуждающихся людей самым необходимым, многие партнеры решили, что в период Рождества и Нового года людям, и особенно детям, нужно немного сезонного веселья, и они организовали вечеринки и занятия по рукоделию для детей, а также предоставили торты, печенье и другие особые угощения. У украинцев есть выбор из двух дат празднования Рождества и Нового года – 25 декабря и 7 января на Рождество и 1 и 15 января на Новый год. Более поздние даты — это православные христианские даты, но многие традиционно православные семьи в этом году решили праздновать так же, как это делали мы в Западной Европе.

Фонд BEARR был очень рад, что смог помочь профинансировать некоторые из этих мероприятий. Мы все больше осознаем психологические потери, которые война наносит людям всех возрастов, а также ужасные раны, которые получили люди. Партнерские организации приглашают людей посещать их центры, где они могут получить доступ к консультациям и другой поддержке. Они также говорят нам о необходимости лекарств, особенно лекарств от кровяного давления, коагулянтов крови и обезболивающих препаратов. Стресс присутствует всегда. Волонтёры, которые используют наши средства для покупки жизненно важных предметов снабжения для людей, оказавшихся в ловушке в деревнях, ежедневно подвергающихся нападениям, идут на огромный риск, чтобы обеспечить их этими предметами первой необходимости или эвакуировать их на личном автомобиле. Некоторые группы, работающие в более безопасных местах, проводят обучение оказанию первой помощи и арт-терапию.

Дети несут на себе основную тяжесть тревоги – они не могут понять, что случилось с миром, который они знали, или – если они покинули свои дома – навестить бабушку и дедушку, которые сейчас живут далеко. Слышать сирены каждый раз, когда происходит очередное нападение, или мчаться вниз по лестнице в укрытия ужасно расстраивает. Их школы не могут функционировать, потому что не хватает укрытий на случай авиаудара, и даже онлайн большую часть времени из-за постоянных перебоев в подаче электроэнергии, поэтому они не учатся. В Украине возможности для таких развлечений, как прогулки, практически отсутствуют, но один из наших партнеров в Молдове организовал четыре автобусные поездки для детей-беженцев в зимний тематический парк. Вот что они сказали: “Во время ярких зимних каникул в январе мы решили сделать украинским детям веселый подарок. Благодаря поддержке BEARR мы организовали четыре поездки в парк развлечений Орхейланд. Самому молодому путешественнику было два с половиной года, а самому старшему — 78. Уютный 50-местный автобус быстро доставил нашу большую компанию в парк и остался на месте – те, кто замерз, могли в любой момент вернуться в автобус, чтобы согреться. Все участники получили по большому бутерброду. В общей сложности в поездки отправилось около 200 человек из Одессы, Киева, Херсона, Днепра и Николаева.”

Та же организация в Молдове организовала терапевтические семинары с использованием драматургии. Вот фотография одной из их сессий, для которой BEARR обеспечил питание:

Женская организация в Украине использовала средства BEARR для предоставления комплектов зимней одежды сотне обитателей нескольких домов престарелых в Киевской области в октябре и ноябре.

Другая организация хочет начать курсы переподготовки для украинцев, чтобы они овладели новыми навыками для поиска работы, либо потому, что они ушли со своих рабочих мест, либо потому, что больше невозможно выполнять эту работу.

Тем временем сотрудничество между нашими организациями-бенефициарами растет. Группы, работающие в соседних округах или регионах, распределяют задачи между собой и поддерживают связь друг с другом, а также с BEARR. Несколько наших партнеров успешно подали заявки на получение грантов от крупных доноров, и некоторые из них претендуют на долгосрочное финансирование.

Примечание: в Великобритании и в Европе многие люди испытывают трудности этой зимой из-за высоких цен на энергоносители и продукты питания. Чтобы получить представление о том, каково это на Украине, прочтите, что написал украинский автор Андрей Курков, автор книг «Смерть и пингвин» и «Серые пчелы», в статье для The Guardian о надежде украинцев на фоне отключений электроэнергии во время войны против России.

“Украина вступила в 2023 год, как будто вошла в темную комнату, где невозможно включить свет. Кажется, что там есть окна, но за ними тоже темнота. Мы должны дождаться рассвета или восстановления электроснабжения. Хотя нет ни того, ни другого, темнота вызывает чувство глубокой усталости.

Преподаватель Львовского университета и известная украинская поэтесса Галина Крук заметила тревожную закономерность в своей жизни — во время отключения электроэнергии блоки питания и батарейки, питающие ее факелы и лампы, перестают работать примерно за полчаса до того, как электричество снова включается. Затем наступает кромешная тьма, которая кажется еще гуще, чем когда впервые погас свет, – та “ранняя” темнота, с которой еще можно было как-то справиться.

Эти получасовые периоды непроницаемой темноты, во время которых человек чувствует себя совершенно беспомощным, являются самыми тяжелыми, как психологически, так и физически. Время растягивается до бесконечности – пространство сжимается и становится ужасно тесным. Вы чувствуете острый голод и желание спать. Ваши мышцы теряют силу, а физические движения требуют энергии, которой больше нет. Для Галины это состояние повторяется каждый день, и она уже боится этих получасов без света.

В полной темноте, без дополнительных источников энергии, человек действительно становится беззащитным. У вас может быть свеча, но она дает ровно столько света, чтобы увидеть ваш страх в зеркале, ваше внутреннее состояние, написанное на вашем лице, выступающее в ваших глазах. В конце концов, электричество позволяет общаться с родственниками и друзьями и с окружающим миром в целом. Невозможно общаться с помощью свечи, разве что послать сигнал из окна – “Я жив!””

The Guardian, 4 февраля 2023 года

Поэтому, пожалуйста, продолжайте ЖЕРТВОВАТЬ на наше обращение, если можете, каждая мелочь помогает!!!!

Наша работа и работа наших замечательных партнеров продолжается. “Столько, сколько потребуется…” как говорится – и до тех пор, пока у нас все еще есть поступающие средства!

Сделать пожертвование на сбор BEARR

Принять участие

Share This